2.3 Elektrická instalace

V této kapitole je popsána instalace modulů, připojení hlavní jednotky 2N® IP Verso k napájení, do lokální počítačové sítě a připojení ostatních prvků.

Upozornění

  • Zařízení musí být součástí elektrické instalace budovy.

Příprava pro montáž

  1. Na základně hlavní jednotky odšroubujeme záslepku druhého modulu.
  2. Pomocí plochého šroubováku vyloupneme záslepku druhého modulu.

Varianta A – základna pro dva moduly

  1. Přiložíme základnu na krabici pro instalaci do zdi / na předvrtané díry s hmoždinkami a protáhneme kabely otvory v dolní části. Otvorem vlevo dole je možné protáhnout ethernetový kabel i s konektorem
  2. Vložíme kovové přichycovací prvky nahoru i dolu a základnu přišroubujeme. U instalace jedné základny je možné základnu částečně vyrovnat.

Varianta B – základna pro tři moduly

  1. U přídavné základny odšroubujeme záslepku.
  2. Pomocí plochého šroubováku tuto záslepku vyloupneme.
  3. Zasuneme přídavnou základnu k základně hlavní jednotky, zajistíme klínky po straně a šroubky.
  4. Vyndáme mikrofon ze základny hlavní jednotky a uvolníme jeho kabel.
  5. Vedeme mikrofon podle obrázku do základny pro třetí modul.
  6. Přiložíme spojené základny na krabici pro instalaci do zdi / na předvrtané díry s hmoždinkami a protáhneme kabely otvory v dolní části. Ethernetový kabel je možné vést z přídavné základny do základny hlavní jednotky, ale pouze bez konektoru.

Varianta C – přídavné sloupce

  1. U přídavných základen odšroubujeme záslepku a pomocí plochého šroubováku ji vyloupneme.
  2. Zasuneme základny do sebe podle počtu plánovaných základen ve sloupci, zajistíme klínky po straně a šroubky.
  3. Přiložíme kryt na krabici pro instalaci do zdi / na předvrtané díry s hmoždinkami a protáhneme případné kabely otvory v dolní části.
  4. Sběrnici protáhneme pomocí kabelové průchodky již připravené v krabici pro instalaci do zdi.

Hlavní jednotka

Připojení napájení

2N® IP Verso lze napájet buď z externího zdroje 12 V / 2 A DC nebo přímo z LAN vybavené síťovými prvky podporující technologii PoE 802.3af. Vzhledem k různému výkonu ovlivní volba napájení maximální počet a použitelnosti modulů připojených k hlavní jednotce.

Upozornění

  • Externí zdroj by měl splňovat třídu napájecích zdrojů PS2/LPS.

Napájení z externího zdroje

Pro spolehlivou funkci zařízení použijte zdroj bezpečného napětí (SELV) 12 V ±15% dimenzovaný na proudový odběr podle požadovaného výkonu pro napájení hlavní jednotky a připojených modulů.

Proudový odběr

[A]

Objednací číslo

Dostupný výkon

[W]

291341481E24
3
36


Napájení pomocí PoE

2N® IP Verso je kompatibilní s technologií PoE 802.3af (Class 0–12,95 W) a může být napájen přímo z lokální sítě pomocí kompatibilních síťových prvků. Pokud vaše síť toto neumožňuje, lze alternativně použít PoE injektor, obj. č. 91378100, který se vloží mezi 2N® IP Verso a nejbližší síťový prvek. S tímto způsobem napájení má 2N® IP Verso k dispozici 12 W pro napájení hlavní jednotky a připojených modulů.


Kombinované napájení

2N® IP Verso je možné napájet zároveň z externího zdroje a PoE. V tomto zapojení je k dispozici maximální výkon pro napájení připojených modulů.


Připojení do lokální sítě

2N® IP Verso se připojuje do lokální počítačové sítě (LAN) pomocí UTP/STP kabelu (kategorie Cat 5e nebo vyšší) zakončeného zástrčkou RJ-45 (konektor LAN). Zařízení je vybaveno funkcí Auto-MDIX, a proto lze použít jak přímou, tak překříženou variantu kabelu.

Upozornění

  • Doporučujeme použít přepěťovou ochranu pro LAN rozhraní.
  • Doporučujeme použít stíněný ethernetový kabel SSTP se stíněným RJ-45 konektorem, který je připojen ke switchi (s možností uzemnění) stejným stíněným konektorem. Tímto opatřením dojde také k uzemnění zařízení bez použití svorky pro připojení uzemnění.

Tip

  • Pro snadnější provléknutí RJ koncovky UTP/STP kabelu do krabice zařízení odstraňte ochranný kryt konektoru.

Varování

  • Tento produkt nelze připojit přímo k telekomunikačním linkám (nebo veřejným bezdrátovým sítím) žádných poskytovatelů telekomunikačních služeb (tj. mobilních operátorů, provozovatelů pevných linek či poskytovatelů internetu). Pro připojení tohoto produktu k internetu rozhodně použijte router.

Zapojení konektoru hlavní jednotky



Vysvětlivky k obrázku

LAN (PoE)

Konektor LAN (PoE podle 802.3af) pro připojení do LAN

IN1

Svorky IN1 pro vstup použitelný v pasivním nebo aktivním módu (30 V do +30 V DC)

  • OFF = rozpojený kontakt NEBO UIN > 1,5 V
  • ON = sepnutý kontakt NEBO UIN < 1,5 V

OUT1

Svorky OUT1 aktivního výstupu pro připojení 2N® Bezpečnostního relé nebo elektrického zámku 8 až 12 V DC podle napájení (PoE: 10 V; adaptér: napětí zdroje mínus 2 V), max. 400 mA

RELAY1

Svorky RELAY1 s vyvedeným přepínacím NO/NC kontaktem 30 V / 1 A  AC/DC. Slouží pouze k připojení nekritických zařízení (např. světla).

12 V / 2 A

Svorky externího napájení 12 V / 2 A DC (3 A v případě většího počtu modulů)

ZEM

Svorka pro připojení uzemnění

RESET

Tlačítko RESET / FACTORY RESET

RGY

Indikační LED (red/green/yellow)

LINE OUT

Konektor LINE OUT (1 VRMS). Typ konektoru JST SHR-02V-S.

MIC

Konektor MIC pro připojení mikrofonu

BUS

Konektor pro připojení sběrnice 2N® IP Verso

Upozornění

  •  Doporučujeme použít zemnicí kabel o průřezu 1,5 mm2.

Tip

  • Schéma zapojení výstupu pro svorky Relay

     

     Zapojení pro spínání elektrického obvodu ovládaného zařízení

     

     Zapojení pro rozpínání elektrického obvodu ovládaného zařízení

Tip

  • Schéma zapojení vstupu pro svorky IN1 v aktivním módu



  • Schéma zapojení vstupu svorky IN1 v pasivním módu


Tlačítko Reset

Tlačítko reset umístěné mezi konektory na hlavní jednotce slouží k nastavení originálního továrního nastavení, restartu zařízení, zjištění IP adresy zařízení a její přepnutí do statického nebo dynamického režimu.


Zjištění aktuální IP adresy

Pro zjištění aktuální IP adresy postupujte podle následujících bodů:

  • Stiskněte tlačítko RESET a držte jej stisknuté.
  • Vyčkejte, než se současně rozsvítí červená a zelená LED na zařízení a zazní zvuková signalizace  (cca 15–35 s).
  • Uvolněte tlačítko RESET.
  • Zařízení hlasově automaticky oznámí aktuální IP adresu.



Poznámka

  • Časový interval od stisknutí tlačítka RESET do první světelné a zvukové signalizace je uveden v rozmezí 15–35 s, vždy záleží na konkrétním modelu 2N IP interkomu či odpovídací jednotky.
    • Pro 2N® IP Verso platí časový interval 18 s.

Nastavení statické IP adresy zařízení

Pro nastavení konfigurace sítě zařízení do režimu se statickou IP adresou (DHCP OFF) postupujte podle následujících bodů:

  • Stiskněte tlačítko RESET a držte jej stisknuté.
  • Vyčkejte, než se současně rozsvítí červená a zelená LED na zařízení a zazní zvuková signalizace  (cca 15–35 s).
  • Vyčkejte, než červená LED zhasne a zazní zvuková signalizace  (cca dalších 3 s).
  • Uvolněte tlačítko RESET.

Po restartu bude mít zařízení nastaveny tyto síťové parametry:

  • IP adresa: 192.168.1.100
  • Maska sítě: 255.255.255.0
  • Výchozí brána: 192.168.1.1



Nastavení dynamické IP adresy zařízení

Pro nastavení konfigurace sítě zařízení s dynamickou IP adresou (DCHP ON) postupujte podle následujících bodů:

  • Stiskněte tlačítko RESET a držte jej stisknuté.
  • Vyčkejte, než se současně rozsvítí červená a zelená LED na zařízení a zazní zvuková signalizace  (cca 15–35 s).
  • Vyčkejte, než červená LED zhasne a zazní zvuková signalizace  (cca dalších 3 s).
  • Vyčkejte, než zelená LED zhasne a opět se rozsvítí červená LED a zazní zvuková signalizace  (cca dalších 3 s).
  • Uvolněte tlačítko RESET.



Obnovení originálního nastavení

Pro obnovení originálního továrního nastavení zařízení postupujte podle následujícího postupu:

  • Stiskněte tlačítko RESET a držte jej stisknuté.
  • Vyčkejte, než se současně rozsvítí červená a zelená LED a zazní zvuková signalizace  (cca 15–35 s).
  • Vyčkejte, než červená LED zhasne a zazní zvuková signalizace  (cca další 3 s).
  • Vyčkejte, než zelená LED zhasne a opět se rozsvítí červená LED zazní zvuková signalizace  (cca další 3 s).
  • Vyčkejte, než červená LED zhasne a zazní zvuková signalizace  (cca další 3 s). 
  • Uvolněte tlačítko RESET.



Upozornění

  • V případě obnovení originálního továrního nastavení na zařízení s firmwarem verze 2.18 nebo vyšší je nutné 2N®  Bezpečnostní relé znovu naprogramovat podle postupu uvedeného v části 2.4.


Restart zařízení

Krátký stisk tlačítka RESET (< 1 s) vyvolá pouze restart zařízení – k žádné změně konfigurace nedochází.

Poznámka

  • Časový interval od krátkého stisku tlačítka RESET po znovu připojení zařízení do sítě po proběhlém restartu trvá pro 2N® IP Verso 26 s. 


Dostupné spínače

UmístěníNázevPopis
Hlavní jednotkaRelay 1

Pasivní spínač: spínací a rozpínací kontakt, max. 30 V / 1 A AC/DC. Slouží pouze k připojení nekritických zařízení (např. světla).

Output 1

Aktivní výstup spínače: 8 až 12 V DC podle napájení (PoE: 10 V; adaptér: napětí zdroje mínus 2 V), max 400 mA

Modul I/O*

(obj. č. 9155034)

ext.relay1Pasivní spínač: spínací a rozpínací kontakt, max. 30 V / 1 A AC/DC. Slouží pouze k připojení nekritických zařízení (např. světla).
ext.relay2Pasivní spínač: spínací a rozpínací kontakt, max. 30 V / 1 A AC/DC. Slouží pouze k připojení nekritických zařízení (např. světla).

Je možné použít více takto * označených modulů. 

Bezpečnost

  • 12V výstup slouží k připojení zámku. Pokud je ovšem jednotka (2N IP Interkom, 2N Access Unit) na místě (plášť budovy), kde hrozí neoprávněné vniknutí do zařízení, je silně doporučeno použít 2N® Bezpečnostní relé (obj. č. 9159010) pro maximální bezpečnost instalace.

Varování

Při připojení zařízení obsahujících cívku, například relé nebo elektromagnetické zámky, je potřeba ochránit výstup interkomu před napěťovou špičkou při vypínání indukční zátěže. Pro tento způsob ochrany doporučujeme diodu 1 A / 1000 V (například 1N4007, 1N5407, 1N5408) zapojenou antiparalelně k zařízení.


LED piktogramy hlavní jednotky


Od HW verze 4


Do HW verze 3